Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

mũmũ'ṹĩ

Alphabet : m
Page in Kähler : 195
German Translation :
English Translation :
Indonesian Translation :
Remark :
Example Form : kipamũmũ'ṹĩ
German Translation : (Haar , Tau) verwirrt , durcheinander
English Translation : (Hair , dew) confused , messed up
Indonesian Translation : (Rambut, embun) bingung, kacau/bercampur aduk
Example Form : eakadio pamũmũ'ṹĩ
German Translation : das Tau ist verwirrt
English Translation : the rope is confused
Indonesian Translation : talinya semberawut/kacau
Example Form : kipamũmũ'ṹĩyá'a
German Translation : etwas verwirren
English Translation : confuse something
Indonesian Translation : mengacaukan sesuatu

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1