Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

ebáha:u

Alphabet : b
Page in Kähler : 24
German Translation : Herz (als Muskel); Gedanke
English Translation : Heart (as a muscle) ; Thought
Indonesian Translation : Jantung (sebagai otot); Pikiran
Remark :
Example Form : ebáha:u amãnã
German Translation : die Gedanken seines Vaters
English Translation : his father's thoughts
Indonesian Translation : pikiran ayahnya

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1