Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

oro

Alphabet : o
Page in Kähler : 228
German Translation :
English Translation :
Indonesian Translation :
Remark :
Example Form : koro
German Translation : ziehen , an sich reißen , entreißen
English Translation : to pull , to snatch , to snatch away
Indonesian Translation : menarik, merebut, merenggut
Example Form : hoo boro
German Translation : zog bereits
English Translation : already pulled
Indonesian Translation : sudah menarik
Example Form : kidoro
German Translation : entrissen werden
English Translation : to be snatched
Indonesian Translation : disambar
Example Form : dabahoro u-
German Translation : ziehen usw
English Translation : to pull , etc.
Indonesian Translation : menarik, dll.
Example Form : kaha:oro uka'á:i'io
German Translation : Krieg führen
English Translation : to wage war
Indonesian Translation : berperang
Example Form : edoro
German Translation : (noun) Entrissene
English Translation : (thing) torn away (noun)
Indonesian Translation : (benda) terkoyak (kata benda)
Example Form : eoroa
German Translation : Entreißensort
English Translation : place of tearing away
Indonesian Translation : tempat merobek-robek
Example Form : eoroo
German Translation : zu Entreißendes
English Translation : (thing) to be torn away (noun)
Indonesian Translation : (benda) yang akan dirobek (kata benda)

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1