| Alphabet | : | k |
| Page in Kähler | : | 121 |
| German Translation | : | |
| English Translation | : | |
| Indonesian Translation | : | |
| Remark | : |
| Example Form | : | kikakanu̇'a |
| German Translation | : | watend gehen , einen watenden Gang haben |
| English Translation | : | to walk wading , have a wading walk |
| Indonesian Translation | : | berjalan mengarungi, berjalan mengarungi |
| Example Form | : | kikakanu̇'aha |
| German Translation | : | wird watend gehen |
| English Translation | : | will walk wading |
| Indonesian Translation | : | akan berjalan mengarungi |
| Example Form | : | hoomũkanu̇kanu̇'a |
| German Translation | : | ging bereits watend |
| English Translation | : | already walked wading |
| Indonesian Translation | : | sudah berjalan mengarungi |
| Example Form | : | ka'akakanu̇'a |
| German Translation | : | watend |
| English Translation | : | wading |
| Indonesian Translation | : | mengarungi |
| Example Form | : | 'ua ka'akakanu̇'a eokoi |
| German Translation | : | mein Gang ist watend |
| English Translation | : | my walk is wading |
| Indonesian Translation | : | perjalanan saya mengarungi |
| Example Form | : | ekaka e'ana kikanu̇kanu̇'a eaedia be eitapuho ubidibidi |
| German Translation | : | die Füße jenes Menschen Waten (?) wegen der Beriberi-Krankheit |
| English Translation | : | the feet of that person wade (?) because of the beriberi disease |
| Indonesian Translation | : | kaki orang itu mengarungi (?) karena penyakit beri-beri |