Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

edau̇keda

Alphabet : d
Page in Kähler : 36
German Translation : Trauerkleidung. Das war bei den Männern eine Art Überwurf (Cape) aus gerafften und wider langgezogenen Bananenblättern, bei Frauen ein Lendenschurz aus in Streifen geschnittenen Bananenblättern
English Translation : mourning clothes. For the men it was a kind of cape made of ruffled and re-stretched banana leaves , for the women a loincloth made of banana leaves cut into strips
Indonesian Translation : pakaian berkabung, untuk laki-laki semacam jubah yang terbuat dari daun pisang yang diacak-acak dan diregangkan kembali, untuk perempuan cawat yang terbuat dari daun pisang yang dipotong-potong
Remark :

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1