Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

bo'o:i·xi

Alphabet : b
Page in Kähler : 29
German Translation :
English Translation :
Indonesian Translation :
Remark :
Example Form : kahabo'o:ixi
German Translation : für jemanden beten (das geschieht , indem eine Sippenvorsteherin das Neugeborene mit angefeuchteten trockenen Bananenstaudenblättern berührt , damit es ruhig schlafen kann und nicht unter der Hitze zu leiden hat)
English Translation : to pray for someone (this is done by a clan leader touching the newborn with moistened dry banana leaves so that it can sleep peacefully and does not suffer from the heat)
Indonesian Translation : mendoakan seseorang (hal ini dilakukan dengan cara pemimpin suku menyentuh bayi yang baru lahir dengan daun pisang kering yang dibasahi agar dapat tidur nyenyak dan tidak kepanasan)
Example Form : yabahabo'o:ixi
German Translation : er betet für jmd
English Translation : he prays for someone
Indonesian Translation : dia berdoa untuk seseorang
Example Form : eahabo'o:ixi
German Translation : das für jmd Beten
English Translation : praying for someone (noun)
Indonesian Translation : mendoakan seseorang (kata benda)

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1