Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

e'e:u

Alphabet : e
Page in Kähler : 53
German Translation :
English Translation :
Indonesian Translation :
Remark :
Example Form : kabe'e:u
German Translation : stehen
English Translation : to stand
Indonesian Translation : berdiri
Example Form : abe'e:ua'a
German Translation : steht aufǃ
English Translation : stand up! (pl)
Indonesian Translation : berdiri!
Example Form : epabe'e:uo
German Translation : zu Errichtendes
English Translation : thing to be built
Indonesian Translation : hal yang akan didirikan (dibangun red.)
Example Form : kababe'e:u
German Translation : sich erheben
English Translation : rise
Indonesian Translation : naik
Example Form : dababe'e:u
German Translation : sie standen auf
English Translation : they stood up
Indonesian Translation : mereka berdiri
Example Form : kipabe'e:u
German Translation : errichten , bauen , etwas aufrichten
English Translation : erect , build , raise something
Indonesian Translation : mendirikan , membangun , meningkatkan sesuatu
Example Form : kipabe'e:u ebaka
German Translation : die Augen heben
English Translation : raise the eyes
Indonesian Translation : angkat mata
Example Form : kipabe'e:u euba
German Translation : ein Haus bauen
English Translation : build a house
Indonesian Translation : membangun rumah
Example Form : hoo pabe'e:u
German Translation : richtete bereits auf
English Translation : already erected
Indonesian Translation : sudah mendirikan
Example Form : edipabe'e:u
German Translation : (noun) Aufgerichtete , Errichtete
English Translation : the (thing) raised/erected (noun)
Indonesian Translation : (benda) yang diangkat/didirikan
Example Form : epahabe'e:u
German Translation : (noun) Bauen
English Translation : the building (process) (noun)
Indonesian Translation : pembangunan (proses) (kata benda)

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1