Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

nẽnẽ

Alphabet : n
Page in Kähler : 201
German Translation : reihe aneinanderǃ
English Translation : line up! (sg)
Indonesian Translation : berbaris! (bentuk tunggal)
Remark :
Example Form : inẽnẽ́ã ukupado
German Translation : am Anreihensort (der Pfähle) des Zaunes
English Translation : at the lining-up place (of the posts) of the fence
Indonesian Translation : di tempat pemasangan (tiang-tiang) pagar
Example Form : kipa'inẽnẽ
German Translation : einander einhaken , unterhaken
English Translation : hook each other , underhook each other (i.e. walk arm in arm)
Indonesian Translation : saling mengaitkan , saling mengaitkan (mis. berjalan bergandengan tangan)
Example Form : kipa'inẽnẽ́ã'ã
German Translation : sortieren , ordnen , regeln
English Translation : sort , arrange , regulate
Indonesian Translation : mengurutkan , mengatur , mengatur
Example Form : edipa'inẽnẽ́ã'ã
German Translation : das Sortierte
English Translation : the sorted
Indonesian Translation : yang diurutkan
Example Form : epaha'inẽnẽã'ã'ã:u̇̃ã
German Translation : Sortierensort
English Translation : Sorting location
Indonesian Translation : Lokasi penyortiran

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1