Logo

Kamus Bahasa Enggano – Jerman oleh Hans Kähler (1987)

Input Kata yang akan di cari!

nĩkã

Alphabet : n
Page in Kähler : 204
German Translation :
English Translation :
Indonesian Translation :
Remark :
Example Form : kanĩkã
German Translation : deutlich , hell , offen
English Translation : clear , bright , open
Indonesian Translation : jelas , cerah , terbuka
Example Form : kamãnĩkã edopo
German Translation : es wird Tag , hell
English Translation : it becomes day , bright
Indonesian Translation : hari sudah mulai siang , cerah
Example Form : hoo mãnĩkã
German Translation : es ist bereits hell
English Translation : it is already light
Indonesian Translation : itu sudah terang
Example Form : kipanĩkã
German Translation : erhellen , zwinkern
English Translation : brighten , wink
Indonesian Translation : mencerahkan , mengedipkan mata
Example Form : ehii amãnĩkã
German Translation : das wieder Hellsein
English Translation : the being-bright-again
Indonesian Translation : yang menjadi terang kembali
Example Form : epanĩkã
German Translation : Beleuchtensinstrument (Lampe?)
English Translation : Illuminating instrument (lamp?)
Indonesian Translation : alat penerangan (lampu ?)

Kähler, H. (with Schmidt, H.). (1987). Enggano-Deutsches Wörterbuch. Dietrich Reimer Verlag.
Rajeg, G. P. W., Pramartha, C. R. A., Sarasvananda, I. B. G., Widiatmika, P. W., Segara, I. B. M. A., Pita, Y. F. R., Koemba, F., Putra, I. G. S. D., Kartini, P. D. I., Lestari, N. P. W., & Burleigh, B. (2024). Retro-digitised Enggano-German dictionary derived from Kähler’s (1987) “Enggano-Deutsches Wörterbuch” (Version 0.0.2) [Dataset]. University of Oxford’s Sustainable Digital Scholarship. https://doi.org/10.25446/oxford.28057742.v1